Vladimir Churov drank for Independence Day in a pleasant company.
Photo: Kirill Tulin
| Other Photos |
 |
|
 |
U.S. Ambassador Adopted Methods of Predecessor
The U.S. ambassador’s residence in Moscow, Spaso House, held past week a reception party dedicated to the U.S. Independence Day. For Russia’s community, it was the first opportunity to get acquainted with new U.S. Ambassador John Beyrle, who arrived in Moscow the same morning. Spokesmen of various diplomatic missions, pro-Kremlin political analysts, Kremlin’s critics and Renova CEO Viktor Vekselberg didn’t miss that chance.
It was Daniel Russell, Charge d'Affaires ad interim of the United States of America to the Russian Federation, who had sealed the list of guests. Apprehensive of holiday season, perhaps, Russell had called as many people as possible. But the arrival of new ambassador triggered the agiotage of the extent that sufficed to create jams near the residence.
As it turned out, John Beyrle speaks Russian very well. He was greeting the guests as if intending to make long friends with them. As a result, he produced a favorable impression on everyone present at the party without exception.
“He just appears such duck of a fellow, but he is the hawk harsher than William Burns,” Nezavisimaya Gazeta co-owner Konstantin Remchukov told his friends.
In his address to Russia’s crème de la crème, Mr Beyrle said that, together with his wife, he first visited Moscow 25 years ago. Now they are back to clear up the misunderstanding that still exists between two nations. Of interest is that the ambassador himself translated his speech into Russian.
www.kommersant.com
All the Article in Russian as of July 07, 2008
|
 |
|